カレー屋店主はパスタ屋店主だった④

【作成日:2020. 6. 9 】



・・・・・・・・・・


英語初級&中級者向け!!

スピーキング力を鍛える練習帳


☆ 《1D》Breath 英会話  ★

【 One Deep Breath English】

~ 深呼吸式アウトプット英会話 ~



身勝手なコーナー、再び誕生!!


・・・・・・・・・・



ども。こんにちは。


軽いきっかけで40歳から英会話の勉強してます。


「ウォーキングサッカー普及活動家」


そして「アラフォーのカレー屋店主」こと遠藤と申します。


軽く自己紹介すると


埼玉県の戸田公園あたりで1人で飲食店を営んでおります。


ワタクシ、26歳の時(*2002年)にお店を立ち上げ、おかげさまで2019年3月で17周年を迎えることができました。


ですので、けっしてあやしいモノではございませんので、どうぞよろしくお願いします。



" なんでカレー屋の店主が英会話なんて "と思った方は


■ 「レツ! インジョイ・エングィッシュ英会話その①」 からどうぞ!!


ここでは、英会話初心者の方向けにネイティブの発音をワタクシが半ば強引なカタカナで書いて、それを声に出して反復練習していくという勉強法を紹介しています。


私が勉強しているのはアメリカ英語ですので、その点、ご了承ください。


「インジョイ・エングィッシュ英会話」も《その57》で終了となりました。


それを踏まえ、次のステージに進みたいと思います!



・・・・・・・・・・



さて、ではこの新コーナーでは何をするのか?


「One deep  breath」が示すように「ひと息」で会話文を言う練習をします。


しかも、あえて2つか3つの会話文を「ひと息」で言うようにして、日常会話がよりスムーズに話せるようにするのが目的です。


極端に言うと、英語は日本語と違い、喉を開いて息を吐きながら言うのが特徴です。


さらに、声自体を低くして言います。


「吐く息」と「低い声」がポイントになります。


これが「深呼吸式アウトプット法」というわけです。


さらに、今はスマホの録音アプリなどが簡単に手に入るので、自分の声を録音して聞いてみて、言い方を変えながら声の変化を感じるのもすごく効果的な勉強法ですよ!


伝わりづらいかもですが、店主のダミ声を録音してあれば、そこを聞いてみてください。



今回も、自分のサイトにある他のページを日本語から英語に変えていきたいと思います。




それでは息を思いっきり吸い込んで、

反復練習していきましょう!



「レツ!テイカ・ディィプ・ブレス!」

(Let's take a  deep breath!)



自分のページを英語に!!

*ちょっと長いかもですが、息をたっぷり吸い込んで練習しましょう。

*長かったら2つに分けても大丈夫ですよ!


*うまく言えない場合は【その20】を参照してくだい。

「内容語」と「機能語」について知ると、意識的に抑揚つけやすくなりますので!



ーーーー(英会話文)

Mainly, it was hot in the kitchen,

the ventilation fan is attached there isn't powerful so much since my shop is small about 33 square meters.

It' not able to absorb steam of a noodle boiler and hot air of a gas range,

that's why the whole of my shop gets hotter.

Especially, it's so terrible in summertime.

You don't want to stay in the shop that the eating place is too hot, right?

As a solution, I attached another one and I could prevent somehow a hot air flows into a customer's area.

But the heat in a kitchen was so intense.

Since it's the place using fire, it's not cool.

But regarding working very sweaty every day,

I started to feel that it's getting sick and this environment is crazy.

At this time I keenly realized that working in the kitchen of a restaurant boils noodles not only pasta is so hard.


ーーーー(カタカナ読み)

メインリィ、エワズ ハッデンダ ケチェン、

ダ ベンテレイシュン ファネズ アタッチィドュ ゼァ エズン パワフゥ ソマッチ センス マショップ エズ スモゥウ アバウ 33 スクエァ メタァズ。

エツ ナッエブゥ タ アブソウブ スティイマバ ヌウドゥ ボイラァ エン ハッエアバ ガスレンジ、

ザツワイ ダ ウォールブ マショップ ゲツ ハッタァ。

イスペシャリィ、エツソ テリブゥ エン サマタイム。

ユロン ワナ ステイ エン ダショップ ダッダ イイリンプレセズ トュウ ハッ、ライ?

アザ サリュウシュン、ア アタッチィダ ナダァ ワン エン ア クドュ プリベントュ スムハワ ハッエア フロウゼントュア カスタマァズ エリア。

バッ ダヒートュエナ ケチェン ワズ ソ エンテンス。

センス エツ ダ プレス ユーゼン ファイア、エツナッ クウゥ。

バッリガーデン ワーケン ベゥリィ スウィイティ エビデイ、

ア スタァㇾッダ フィウ ダッ エツ ゲリン セックェン デス インバイランメントュエズ クレイズィ。

アッデスタイム ア キーンリィ リアライゼダッ ワーケンゲン ダ ケチェヌバ レスチュルン ボイウズ ヌウドゥズ ナッオンリィ パスタ エズ ソ ハードュ。


ーーーー(日本語訳)

主にキッチンがそうだったのですが、10坪程度の小さい店なのでキッチンにつけた換気扇も、そこまで強力なモノではなく、

パスタを茹でるゆで麺機の蒸気やガス台を使った時の熱気を吸い上げることができず、店内全体が暑くなってしまうのです。

夏場は特に"ヤバい"です。店内が暑い店なんていたくないですよね。

解決策として、キッチンにもう1台の換気扇をつけ、なんとか客席に熱気がいくのを防ぐことができました。

しかし、キッチン内の暑さは強烈でした。

火を使う場所なので涼しいなんてことはないのですが、

それでも毎日、汗がボトボトと落ちるような状況での仕事に、「これは体が壊れるし、この環境はおかしい。」と思い始めました。

この時になって、パスタに限らず"麺"をゆでる飲食店のキッチンは、夏場はキツイなと痛感しました。


ーーーー


【ちょっとした語句の解説】


「坪」は英語にありません。

なので「平方メートル」で表し「square meters」を使います。


「茹で麺機」「noodle boiler」

「ガス台」「gas range」

「夏場」「summertime」


「やばい」は「ひどい」という意味で「terrible」を使いました。


「店内」は細かな表現で「eating place」にしてみました。


「客席」も直訳でなく「お客さんがいる方」という意味で「customer's area」にし「いく」は「空気が流れる」という意味で「flow」を使いました。


「強烈」「intense」

「痛感する」は「keenly」「痛烈に」を使い「keenly realize」にしてみました。


「~だけでなく」「not only~」



今回はここまで。

まだまだ続きます!


また次回お会いしましょう!

「レツ!インジョイ・エングィッシュ!」

Bye bye~


★☆ 他のページもここから飛べますよ! ★☆


『1』  … 『5』 『6』  『7』 『8』 『9』

    『53』 『54』 『55』 『56』 『57』  ・・・

👉【Next】



初心者のオススメですよ!!


★発音から丁寧に教えてくれる英語教材!


★発音から勉強すると、同時進行で「スピーキング力」と「リスニング力」を伸ばせますよ!


★これで3万円程度なので、とてもリーズナブルな教材だと感じます。


・・・・・・・・・


★仮に、この教材が5万円、10万円だとしても、ちゃんと勉強すれば1年後、2年後には英会話を通じて、確実に回収できるようになります。

語学能力は、1度身につければ永遠に自分のモノになります!

結局は、やる気次第ですが、それを考えると3万円の自己投資なんて、全然余裕だと思いませんか?


・・・・・・・・・


by アラフォーのカレー屋店主


*画面を横でプロフィール見やすくなります。


" 専用サイトから引用 " 

☆★ 挨拶動画もありますよ!
    ↓↓Go!!

プライムイングリッシュ